5x bijzonder mooie zinnen uit Franse chansons

De doorwinterde chansonliefhebber weet ondertussen dat onze radiostations niet erg happig zijn op het draaien van Franse nummers. De klassiekers horen we nog wel eens door onze boxen klinken en ook de populairste artiesten uit de Franse charts komen heel af en toe voorbij, maar al met al blijft het aantal vrij beperkt. Nochtans slagen de meeste chansonniers er nog steeds in om muziek te maken die beter en anders klinkt dan de zoveelste oppervlakkige clubkraker. Ook hun teksten bulken al eeuwenlang van de prachtige verwoordingen. Wij zetten alvast vijf bijzonder mooie zinnen uit vijf heel uiteenlopende Franse chansons op een rij.

mooiezinnenchansons_headerDoor Marlien Buyens

1. Charles Trenet – ‘Et d’une chanson d’amour, la mer a bercé mon coeur pour la vie’ uit La Mer
Het is een klassieker en wat voor één! Charles Trenet slaagde er beter dan wie ook in om poëzie op muziek te maken. De Zingende Dwaas stopte ook steevast fijne woordspelingen in zijn liedjes. La Mer doet je helemaal wegdromen naar een heerlijke zomerdag aan het strand. Je ruikt in dit lied de zeelucht, je ziet de golven komen aanrollen en je hoort de meeuwen in de verte schreeuwen. Trenet hield van de zee en die liefde komt vooral tot uiting in dat ene zinnetje. En met een liefdeslied, heeft de zee mijn hart gewiegd voor het leven.

2. Pascal Obispo – ‘Tu es mon millésime, ma plus belle année’ uit Millésime
Er werd al heel vaak gezongen over de band tussen vaders en hun kinderen. Pascal Obispo bezingt in Millésime zijn liefde voor zijn zoontje Sean dat in oktober 2000 het levenslicht zag. Millésime betekent oogstjaar van een wijn of champagne. In zijn liedje vergelijkt Obispo zijn zoontje met een goed oogstjaar, meer nog: met zijn beste wijnjaar. Een bijzondere vergelijking, niet?

https://www.youtube.com/watch?v=JSJFzf47ST4

3. Grand Corps Malade – ‘Il y a ceux pour qui les trains sont toujours en grèves, et leurs histoires d’amour n’existent que dans leurs rêves’ uit Les Voyages en train
Grand Corps Malade is de artiestennaam van Fabien Marsaud, een Franse slammer. Slammers brengen poëzie op een bijzondere wijze. Ze gooien het er letterlijk uit. In Les Voyages en train worden liefdesrelaties vergeleken met een treinreis. Eigenlijk zijn alle zinnen uit dit nummer bijzonder, maar wij nemer er dit zinnetje uit. Er zijn er voor wie de treinen nooit uit staking komen, hun liefdeshistories bestaan enkel in hun dromen.

4. MC Solaar – ‘Je repense à elle, à nous, à nos cornets vanille, a sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles’ uit Caroline
MC Solaar blijft voor ons nog steeds de koning van de Franse rap. Net zoals het liedje van Grand Corps Malade loopt dit nummer over van de poëtische uitspattingen. Van deze smakelijke woordspeling, krijg je instant zin in een verfrissend ijsje. Ik denk aan haar, aan ons, aan onze vanillehorentjes, aan haar boulimie van aardbeien, frambozen en blauwe bessen.

 

5. Francis Cabrel – ‘Quelque soit le prix qu’on se donne, on nage dans le même aquarium’ uit Les Hommes Pareils
Cabrel’s Je l’aime à mourir had zeker ook niet misstaan in dit lijstje. Les Hommes Pareils is echter dat tikkeltje anders. In dit liedje wil Cabrel ons er aan herinneren dat wij mensen eigenlijk allemaal hetzelfde zijn, of we nu bidden op een tapijt, onder karton slapen of regeren en beslissen. Een lied met een duidelijke boodschap in tijden waarin sommigen geloven meer te zijn dan anderen en gelijkwaardigheid vaak ver te zoeken is. Welke waarde we elkaar ook geven, we zwemmen allen in hetzelfde aquarium.

Zelf nog een liedje gevonden met een bijzonder mooie zin of tekst? Laat het ons weten!

Comments

comments